Késő éjšaka volt, mire elérték a šigetet. A parton tüzet raktak, és megpihentek kissé.
- Most mondjon el mindent, kapitáň. Hol ölte meg Warins Bobot?
- A Honolulu-Staron. Wirth kapitáň, az angol haditengeréšet Titkos Šolgálatának eǧ tagja leváltotta Port Šuezben a Honolulu-Star kapitáňát. Engem régen ismer... uǧanis valamikor tengeréštišt voltam...
- Te?... - moťogta a Naǧ Bivaj. - Tengeréštišt voltál?
- Igen. Onnan küzdöttem le magam idáig. Wirth kapitáň felfedezett a fenékben, de azt mondta, maradhatok, čak tartsam én is ňitva a šememet. Később Fülig Jimmy üzleti üǧei úǧ kívánták, hoǧ időnként megmérgezze a hajó utasait, és veštegzár alá került a Honolulu-Star. Ez kapóra jött valakinek, aki végezni akart Fernandez régens herceggel, mert a ǧilkos tudta, hoǧ veštegzár-eljárás esetén ninč vižgálatra és boncolásra mód, hišen a tetemet azonnal el kell temetni.
- De én sürgöňileg kivételesen haladékot kaptam Šingapurból - šólt közbe a herceg.
- Igen... Ez kissé kínos lehetett a ǧilkosnak. Bob Warins is fellopakodott a hajóra. Nem Almira felé šökött a feǧházból, hanem Éšaknak, eǧenesen Port Šuezbe, és bevárta Felséged hajóját. A hajón ojan köpeňben és sapkában járt éjšaka a ködös sötét fedélzeten hoǧ futólag Wirth kapitáňnak hitték, majd pedig kísértetnek. Amikor Fülig Jimmy segítségül hívott, én is találkoztam a kapitáňsapkás Warinššal a fedélzeten, és šembenéztem vele. Ő pištojt rántott én kést. Azután meghalt.
- És biztos, hoǧ ő volt?
- Nála volt a saját körözvéňe a féňképével. A fedélzeten eǧ elšabadult tetem gurult arra. Fernandez régensherceg. Pillanatok alatt odakötöztem a hejére Warins Bobot. Ezt dobták a vízbe a régensherceg hejett, Fernandezt viššavittem a kajütjébe, ahol később Fülig Jimmy ňakára zuhant. Fülig Jimmyt ez az eset legalábbis gondolkodóba ejthette. Lejött hozzám, és kért, hoǧ dobjam újra vízbe a halottat. Kint várt rám a kajüt előtt. Én bementem, de érthetetlen módon Fernandez teteme eltűnt!
- Én vittem el - mondta a herceg -, véletlenül beňitottam, és megláttam a halottat. Elrejtettem az én kabinomban, és a másnap érkező Palmerston tanárt megkértem, hoǧ viǧe Fernandez tetemét Šingapurba, ahol majd gondoskodnak az elšállításáról. Az egéšségüǧi hajó elvitte a halottat. Bizoňára az Almira yachtra került, ahol bebalžamozták és hazavitték.
Hallgattak. A fülledt éjšakában eǧ kakadu rikoltott élesen.
- Šép életet élt Fernandez herceg - šólt a kapitáň -, de igen háňatott halála volt...
- És hová lett az a Wirth kapitáň?
- Átadta Šingapurban a kapitáňi šolgálatot, és követte Fülig Jimmyt, hoǧ ne čináljon valami ostobaságot mint kiráj. Wirth nem hitte el nekem, hoǧ Warins meghalt. Azt gondolta, hoǧ eǧ eltűnt kajütšekréňt kötöztem Fernandez teteme hejére. Pedig a šekréňt Fülig Jimmy megňugtatására dobtam a tengerbe lepedőben, a halott régens hejett. Ha ez a čavargó nem zár el a ládában, akkor felségedet Tahitibe višem. Íǧ késtem eǧ napot, és ez činálta a zavart.
- De hát - kiáltott Buzgó Móčing - azt is mondják meg végre, hoǧ mi voltam én ebben az üǧben?
- Eǧ naǧ ló - felelte Piškos Fred rövid megfontolás után.
...És később őfelsége kíséret nélkül elindult, hoǧ viššatérjen ősei trónjára, a fellegvárba. Ám ebből az alkalomból Fülig Jimmy jól fejbe vágta.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése